متن و ترجمه اهنگ sweeter than fiction از Taylor swift
تکست،متن و ترجمه و معنی اهنگsweeter than fiction از Taylor swift
Lyrics and translation music Taylor swift sweeter than fiction
و من اون موقع می گم من همه این مدت این رو می دونستم
تیلور سوییفت
Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh oh
یهو به زمین می خوری به زمین می خوری به زمین می خوری
Only sound, only sound that you hear is “no”
تنها صدایی که تو میشنوی نه هست
You never saw it coming
تو هرگز نمی تونی پیش پیش بینی اش کنی
Slipped when you started running
وقتی شروع به دویدن می کنی( تلاش کردن ) زمین می خوری
And now you’ve come undone and I, I, I, I
و حالا تو انجام نشده میای و من من من
Seen you fall, seen you crawl on your knees, eh eh
تو رو می بینم که افتادی تو رو می بینم که روی زانو هات می خزی
Seen you lost in a crowd, seen your colors fade
تو رو می بینم که بین جمعیت گم شدی، می بینم رنگ از رخت رفته
Wish I could make it better
آرزو می کنم کاش می تونستم بهترش کنم
Someday you won’t remember
روزی که تو اصلا یادت نمیاد
This pain you thought would last forever and ever
دردی که تو فکر می کردی تا ابد ادامه پیدا میکنه
And there you’ll stand, ten feet tall
و اونجا تو وایمیستی و من به تو خیلی افتخار میکنم
I will say, I knew it all along
و من اون موقع می گم من همه این مدت این رو می دونستم
Your eyes’ wider than distance
چشم های تو افق های جدیدی از زندگی رو می بینه که می فهمه
This life’s sweeter than fiction
این زندگی از خیالات هم شیرین تره
متن و معنی اهنگsweeter than fiction از تیلور سوئیفت
Just a shot, just a shot in the dark, oh oh
فقط یه تیر ، فقط ی تیر توی تاریکی
All you got, all you got are your shattered hopes
همه اون چیزی که به دست آوردی امید هات رو نابود می کنن
They never saw it coming
تو هرگز نمی تونی پیش بینی کنی
You hit the ground running
موقع تلاش کردن زمین می خوردی
And now you’re onto something, I, I, I say
و تو می تونی داری تو مسیری حرکت می کنی که اتفاق های خوبی برات می افته
What a sight, what a sight when the light came on
چه جذاب وقتی نور میاد داخل
Proved me right, proved me right when you proved them wrong
وقتی تو به اون ها ثابت می کنی اشتباه می کنن به من ثابت می کنی درست می گفتی
And in this perfect weather
و توی این هوای عالی( منظور شرایط خوبی که دارن هست )
It’s like we don’t remember
به نظر میاد ما اصلا یادمون نمیاد
The rain we thought would last forever and ever
اون بارونی که ما فکر می کردیم تا ابد و ابد ادامه داره ( منظورش همون سختی هایی هست داشتن)
And there you’ll stand, ten feet tall
و اونجا تو وایمیستی و من به تو خیلی افتخار میکنم
I will say, I knew it all along
و من اون موقع می گم من همه این مدت این رو می دونستم
Your eyes’ wider than distance
چشم های تو افق های جدیدی از زندگی رو می بینه که می فهمه
This life’s sweeter than fiction
این زندگی از خیالات هم شیرین تره
تکست و ترجمه اهنگ شیرین تر از خیالات از تیلور سویفت
There you’ll stand, next to me
تو کنار من خواهی ایستاد
All at once, the rest is history
و در اون لحظه همه ادامه داستان رو می دونن
Your eyes’ wider than distance
چشم های تو افق های جدیدی از زندگی رو می بینه که می فهمه
This life’s sweeter than fiction, fiction
این زندگی از خیالات هم شیرین تره
I’ll be one of the many saying,
و من یکی از کسایی خواهم بود که بهت می گم
Look at you now, look at you now, now
به خودت نگاه کن الان ،به خودت نگاه کن الان ،الان
I’ll be one of the many saying,
و من یکی از کسایی خواهم بود که بهت می گم
You made us proud, you made us proud, proud
تو باعث افتخار ما شدی، تو باعث افتخار ما شدی
I’ll be one of the many saying,
و من یکی از کسایی خواهم بود که بهت می گم
Look at you now, look at you now, now
به خودت نگاه کن الان ،به خودت نگاه کن الان ،الان
I’ll be one of the many saying,
و من یکی از کسایی خواهم بود که بهت می گم
You made us proud, you made us proud, proud
تو باعث افتخار ما شدی، تو باعث افتخار ما شدی
And when they call your name
و وقتی اونها اسم تو رو صدا می زنن
And they put your picture in a frame
و عکس تو رو می زنن توی قاب
You know that I’ll be there time and again
تو می دونی من اونجا خواهم بود هربار
‘Cause I loved you when, when you
چون من عاشق تو هستم وقتی تو
Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh oh
یهو به زمین می خوری به زمین می خوری به زمین می خوری
Only sound, only sound that you heard was “no”
تنها صدایی که تو میشنوی نه هست
Now in this perfect weather
و توی این هوای عالی( منظور شرایط خوبی که دارن هست )
It’s like we don’t remember
به نظر میاد ما اصلا یادمون نمیاد
The rain we thought would last forever and ever (forever)
اون بارونی که ما فکر می کردیم تا ابد و ابد ادامه داره ( منظورش همون سختی هایی هست داشتن)
There you’ll stand, ten feet tall
و اونجا تو وایمیستی و من به تو خیلی افتخار میکنم
I will say, I knew it all along
و من اون موقع می گم من همه این مدت این رو می دونستم
Your eyes’ wider than distance
چشم های تو افق های جدیدی از زندگی رو می بینه که می فهمه
This life’s sweeter than fiction
این زندگی از خیالات هم شیرین تره
There you’ll stand next to me
تو کنار من خواهی ایستاد
All at once, the rest is history
و در اون لحظه همه ادامه داستان رو می دونن
Your eyes’ wider than distance
چشم های تو افق های جدیدی از زندگی رو می بینه که می فهمه
This life’s sweeter than fiction, fiction
این زندگی از خیالات هم شیرین تره
It’s sweeter than fiction
این از خیالات هم شیرین تره
It’s sweeter, yeah
این شیرین تره
It’s sweeter than, sweeter
این شیرین تره از ، شیرین تر
Sweeter than fiction
این شیرین تره از خیالاته